luke_14:30
Luke 14:30
| Greek |
λέγοντες ὅτι οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθρωπος ἤρξατο οἰκοδομεῖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἴσχυσεν ἐκτελέσαι. |
| ESV |
saying, 'This man began to build and was not able to finish.'
|
| NIV |
saying, 'This fellow began to build and was not able to finish.'
|
| NLT |
They would say, 'There's the person who started that building and couldn't afford to finish it!'
|
| KJV |
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
|
Luke 14:29 ← Luke 14:30 → Luke 14:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 14
luke_14/30.txt · Last modified: by 127.0.0.1
