luke_15:13
Luke 15:13
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μετ’ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκεῖ διεσκόρπισεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὐσίαν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ζῶν ἀσώτως. |
| ESV |
Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living.
|
| NIV |
“Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living.
|
| NLT |
“A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living.
|
| KJV |
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
|
Luke 15:12 ← Luke 15:13 → Luke 15:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 15
luke_15/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
