luke_15:32
Luke 15:32
| Greek |
εὐφρανθῆναι δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδελφός σου οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 νεκρὸς ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔζησεν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπολωλὼς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εὑρέθη. |
| ESV |
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'“
|
| NIV |
But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.'“
|
| NLT |
We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!'“
|
| KJV |
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
|
Luke 15:31 ← Luke 15:32 → Luke 16:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 15
luke_15/32.txt · Last modified: by 127.0.0.1
