luke_16:10
Luke 16:10
| Greek |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πιστὸς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐλαχίστῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πολλῷ πιστός ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πολλῷ ἄδικός ἐστιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
“One who is faithful in a very little is also faithful in much, and one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
|
| NIV |
“Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
|
| NLT |
“If you are faithful in little things, you will be faithful in large ones. But if you are dishonest in little things, you won't be honest with greater responsibilities.
|
| KJV |
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
|
Luke 16:9 ← Luke 16:10 → Luke 16:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 16
luke_16/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
