luke_16:11
Luke 16:11
| Greek |
εἰ οὖν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει; |
| ESV |
If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
|
| NIV |
So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?
|
| NLT |
And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven?
|
| KJV |
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
|
Luke 16:10 ← Luke 16:11 → Luke 16:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 16
luke_16/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
