luke_18:33
Luke 18:33
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μαστιγώσαντες ἀποκτενοῦσιν αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἡμέρᾳ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τρίτῃ ἀναστήσεται. |
| ESV |
And after flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise.“
|
| NIV |
On the third day he will rise again.“
|
| NLT |
They will flog him with a whip and kill him, but on the third day he will rise again.“
|
| KJV |
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
|
Luke 18:32 ← Luke 18:33 → Luke 18:34
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 18
luke_18/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1
