luke_18:42
Luke 18:42
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀνάβλεψον· ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πίστις σου σέσωκέν σε. |
| ESV |
And Jesus said to him, “Recover your sight; your faith has made you well.”
|
| NIV |
Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”
|
| NLT |
And Jesus said, “All right, receive your sight! Your faith has healed you.”
|
| KJV |
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
|
Luke 18:41 ← Luke 18:42 → Luke 18:43
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 18
luke_18/42.txt · Last modified: by 127.0.0.1
