luke_19:24
Luke 19:24
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παρεστῶσιν εἶπεν· ἄρατε ἀπ’ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μνᾶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δότε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δέκα μνᾶς ἔχοντι. |
| ESV |
And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.'
|
| NIV |
“Then he said to those standing by, 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
|
| NLT |
“Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, 'Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.'
|
| KJV |
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
|
Luke 19:23 ← Luke 19:24 → Luke 19:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 19
luke_19/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1
