User Tools

Site Tools


luke_19:24

Luke 19:24

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παρεστῶσιν εἶπεν· ἄρατε ἀπ’ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μνᾶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δότε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δέκα μνᾶς ἔχοντι.
ESV
And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.'
NIV
“Then he said to those standing by, 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
NLT
“Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, 'Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.'
KJV
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.

Luke 19:23 ← Luke 19:24 → Luke 19:25

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 19

luke_19/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1