luke_19:25
Luke 19:25
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπαν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) κύριε, ἔχει δέκα μνᾶς. |
| ESV |
And they said to him, 'Lord, he has ten minas!'
|
| NIV |
“'Sir,' they said, 'he already has ten!'
|
| NLT |
“ 'But, master,' they said, 'he already has ten pounds!'
|
| KJV |
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
|
Luke 19:24 ← Luke 19:25 → Luke 19:26
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 19
luke_19/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1
