User Tools

Site Tools


luke_19:34

Luke 19:34

Greek
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἶπαν· ὅτι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χρείαν ἔχει.
ESV
And they said, “The Lord has need of it.”
NIV
They replied, “The Lord needs it.”
NLT
And the disciples simply replied, “The Lord needs it.”
KJV
And they said, The Lord hath need of him.

Luke 19:33 ← Luke 19:34 → Luke 19:35

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 19

luke_19/34.txt · Last modified: (external edit)