User Tools

Site Tools


luke_19:35

Luke 19:35

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἤγαγον αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιρίψαντες αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱμάτια ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πῶλον ἐπεβίβασαν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦν.
ESV
And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.
NIV
They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it.
NLT
So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on.
KJV
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

Luke 19:34 ← Luke 19:35 → Luke 19:36

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 19

luke_19/35.txt · Last modified: by 127.0.0.1