luke_19:35
Luke 19:35
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἤγαγον αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπιρίψαντες αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱμάτια ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πῶλον ἐπεβίβασαν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦν. |
| ESV |
And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.
|
| NIV |
They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it.
|
| NLT |
So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on.
|
| KJV |
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
|
Luke 19:34 ← Luke 19:35 → Luke 19:36
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 19
luke_19/35.txt · Last modified: by 127.0.0.1
