User Tools

Site Tools


luke_19:4

Luke 19:4

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προδραμὼν εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν, ἵνα ἴδῃ αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὅτι ἐκείνης ἤμελλεν διέρχεσθαι.
ESV
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way.
NIV
So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way.
NLT
So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree beside the road, for Jesus was going to pass that way.
KJV
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Luke 19:3 ← Luke 19:4 → Luke 19:5

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 19

luke_19/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1