luke_19:4
Luke 19:4
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προδραμὼν εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν, ἵνα ἴδῃ αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὅτι ἐκείνης ἤμελλεν διέρχεσθαι. |
| ESV |
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way.
|
| NIV |
So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way.
|
| NLT |
So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree beside the road, for Jesus was going to pass that way.
|
| KJV |
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
|
Luke 19:3 ← Luke 19:4 → Luke 19:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 19
luke_19/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
