User Tools

Site Tools


luke_2:12

Luke 2:12

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ὑμῖν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σημεῖον, εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
φάτνῃ.
ESV
And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.“
NIV
This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.“
NLT
And you will recognize him by this sign: You will find a baby wrapped snugly in strips of cloth, lying in a manger.“
KJV
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Luke 2:11 ← Luke 2:12 → Luke 2:13

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 2

luke_2/12.txt · Last modified: (external edit)