Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι
greek
Meaning
	*  To Become 	*  To Come into being 	*  Generate 	*  To Happen 	*  Brought to pass
Verb. 
Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ὡς ἀπῆλθον ἀπ’ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article οὐρανὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός
Meaning:
	*  The sky 	*  Air 	*  Heaven or heavens
278 occurrences in the New Testament.
Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἄγγελοι, οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ποιμένες ἐλάλουν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός
greek
Meaning
	*  To or towards 	*  Pertaining to (genitive case) 	*  Near to (dative case) 	*  According to 	*  About
Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.
πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ἀλλήλους· διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλεὲμ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἴδωμεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ῥήμα τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο
greek
Meaning:
	*  These or this 	*  This one, this person, this thing 	*  They or he or she or it
Demonstrative pronoun.
οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article γεγονὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι
greek
Meaning
	*  To Become 	*  To Come into being 	*  Generate 	*  To Happen 	*  Brought to pass
Verb. 
Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ὃ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν.
