luke_2:2
Luke 2:2
| Greek |
αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἀπογραφὴ ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 πρώτη ἡγεμονεύοντος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Συρίας Κυρηνίου. |
| ESV |
This was the first registration when Quirinius was governor of Syria.
|
| NIV |
(This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.)
|
| NLT |
(This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria.)
|
| KJV |
And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
|
Luke 2:1 ← Luke 2:2 → Luke 2:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 2
luke_2/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
