luke_2:21
Luke 2:21
| Greek |
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article περιτεμεῖν αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκλήθη τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Ἰησοῦς, τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κληθὲν ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀγγέλου πρὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article συλλημφθῆναι αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κοιλίᾳ. |
| ESV |
And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
|
| NIV |
On the eighth day, when it was time to circumcise him, he was named Jesus, the name the angel had given him before he had been conceived.
|
| NLT |
Eight days later, when the baby was circumcised, he was named Jesus, the name given him by the angel even before he was conceived.
|
| KJV |
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
|
Luke 2:20 ← Luke 2:21 → Luke 2:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 2
luke_2/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
