luke_2:3
Luke 2:3
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπορεύοντο πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἑαυτοῦ πόλιν. |
| ESV |
And all went to be registered, each to his own town.
|
| NIV |
And everyone went to his own town to register.
|
| NLT |
All returned to their own ancestral towns to register for this census.
|
| KJV |
And all went to be taxed, every one into his own city.
|
Luke 2:2 ← Luke 2:3 → Luke 2:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 2
luke_2/3.txt · Last modified: (external edit)
