User Tools

Site Tools


luke_2:37

Luke 2:37

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αὐτὴplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων, οὐκ ἀφίστατο τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱεροῦ νηστείαις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δεήσεσι λατρεύουσα νύκτα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἡμέραν.
ESV
and then as a widow until she was eighty-four. She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
NIV
and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.
NLT
Then she lived as a widow to the age of eighty-four. She never left the Temple but stayed there day and night, worshiping God with fasting and prayer.
KJV
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.

Luke 2:36 ← Luke 2:37 → Luke 2:38

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 2

luke_2/37.txt · Last modified: (external edit)