luke_2:39
                Luke 2:39
| Greek |   
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὡς ἐτέλεσαν πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 κατὰ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νόμον κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ.  | 
	
| ESV |   
And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth.
   | 
	
| NIV |   
When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.
   | 
	
| NLT |   
When Jesus' parents had fulfilled all the requirements of the law of the Lord, they returned home to Nazareth in Galilee.
   | 
	
| KJV |   
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
   | 
	
Luke 2:38 ← Luke 2:39 → Luke 2:40
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 2
luke_2/39.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                