User Tools

Site Tools


luke_2:45

Luke 2:45

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλὴμ ἀναζητοῦντες αὐτόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.
NIV
When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.
NLT
When they couldn't find him, they went back to Jerusalem to search for him there.
KJV
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

Luke 2:44 ← Luke 2:45 → Luke 2:46

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 2

luke_2/45.txt · Last modified: by 127.0.0.1