luke_2:8
Luke 2:8
| Greek |
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ποιμένες ἦσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χώρᾳ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀγραυλοῦντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” φυλάσσοντες φυλακὰς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νυκτὸς ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποίμνην αὐτῶν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.
|
| NIV |
And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
|
| NLT |
That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.
|
| KJV |
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
|
Luke 2:7 ← Luke 2:8 → Luke 2:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 2
luke_2/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
