User Tools

Site Tools


luke_20:45

Luke 20:45

Greek
Ἀκούοντος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
παντὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαοῦ εἶπεν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθηταῖς·
ESV
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
NIV
While all the people were listening, Jesus said to his disciples,
NLT
Then, with the crowds listening, he turned to his disciples and said,
KJV
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,

Luke 20:44 ← Luke 20:45 → Luke 20:46

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 20

luke_20/45.txt · Last modified: by 127.0.0.1