luke_20:5
Luke 20:5
| Greek |
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. συνελογίσαντο πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ἑαυτοὺς λέγοντες ὅτι ἐὰν εἴπωμεν· ἐξ οὐρανοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός Meaning: * The sky * Air * Heaven or heavens 278 occurrences in the New Testament. Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 ἐρεῖ· διατί οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And they discussed it with one another, saying, “If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
|
| NIV |
They discussed it among themselves and said, “If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?'
|
| NLT |
They talked it over among themselves. “If we say it was from heaven, he will ask why we didn't believe John.
|
| KJV |
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
|
Luke 20:4 ← Luke 20:5 → Luke 20:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 20
luke_20/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
