User Tools

Site Tools


luke_21:1

Luke 21:1

Greek
Ἀναβλέψας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἶδεν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βάλλοντας εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γαζοφυλάκιον τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δῶρα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πλουσίους.
ESV
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
NIV
As he looked up, Jesus saw the rich putting their gifts into the temple treasury.
NLT
While Jesus was in the Temple, he watched the rich people dropping their gifts in the collection box.
KJV
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Luke 20:47 ← Luke 21:1 → Luke 21:2

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 21

luke_21/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1