User Tools

Site Tools


luke_21:30

Luke 21:30

Greek
ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θέρος ἐστίν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near.
NIV
When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.
NLT
When the leaves come out, you know without being told that summer is near.
KJV
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

Luke 21:29 ← Luke 21:30 → Luke 21:31

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 21

luke_21/30.txt · Last modified: by 127.0.0.1