User Tools

Site Tools


luke_21:35

Luke 21:35

Greek
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάνταςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
ESV
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.
NIV
For it will come upon all those who live on the face of the whole earth.
NLT
like a trap. For that day will come upon everyone living on the earth.
KJV
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Luke 21:34 ← Luke 21:35 → Luke 21:36

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 21

luke_21/35.txt · Last modified: by 127.0.0.1