luke_23:29
Luke 23:29
| Greek |
ὅτι ἰδοὺ ἔρχονται ἡμέραι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αἷς ἐροῦσιν· μακάριαι αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στεῖραι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κοιλίαι αἳ οὐκ ἐγέννησαν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μαστοὶ οἳ οὐκ ἔθρεψαν. |
| ESV |
For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!'
|
| NIV |
For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!'
|
| NLT |
For the days are coming when they will say, 'Fortunate indeed are the women who are childless, the wombs that have not borne a child and the breasts that have never nursed.'
|
| KJV |
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
|
Luke 23:28 ← Luke 23:29 → Luke 23:30
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 23
luke_23/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1
