luke_23:51
Luke 23:51
| Greek |
οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐκ ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. συνκατατιθειμένος τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βουλῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πράξει αὐτῶν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀπὸ Ἀριμαθαίας πόλεως τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλείαν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God |
| ESV |
who had not consented to their decision and action; and he was looking for the kingdom of God.
|
| NIV |
who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea and he was waiting for the kingdom of God.
|
| NLT |
but he had not agreed with the decision and actions of the other religious leaders. He was from the town of Arimathea in Judea, and he was waiting for the Kingdom of God to come.
|
| KJV |
The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
|
Luke 23:50 ← Luke 23:51 → Luke 23:52
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 23
luke_23/51.txt · Last modified: by 127.0.0.1
