User Tools

Site Tools


luke_24:22

Luke 24:22

Greek
ἀλλὰ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς, γενόμεναιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ὀρθριναὶ ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μνημεῖον,
ESV
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning,
NIV
In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning
NLT
“Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report.
KJV
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;

Luke 24:21 ← Luke 24:22 → Luke 24:23

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 24

luke_24/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1