User Tools

Site Tools


luke_24:27

Luke 24:27

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπὸ πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πάσαιςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γραφαῖς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
περὶ ἑαυτοῦ.
ESV
And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
NIV
And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
NLT
Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.
KJV
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Luke 24:26 ← Luke 24:27 → Luke 24:28

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 24

luke_24/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1