luke_24:43
Luke 24:43
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λαβὼν ἐνώπιον αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἔφαγεν. |
| ESV |
and he took it and ate before them.
|
| NIV |
and he took it and ate it in their presence.
|
| NLT |
and he ate it as they watched.
|
| KJV |
And he took it, and did eat before them.
|
Luke 24:42 ← Luke 24:43 → Luke 24:44
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 24
luke_24/43.txt · Last modified: by 127.0.0.1
