luke_24:47
Luke 24:47
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κηρυχθῆναι ἐπὶ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀνόματι αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) μετάνοιαν εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν εἰς πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνη, ἀρξάμενοι ἀπὸ Ἱερουσαλήμ. |
| ESV |
and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
|
| NIV |
and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
|
| NLT |
It was also written that this message would be proclaimed in the authority of his name to all the nations, beginning in Jerusalem: 'There is forgiveness of sins for all who repent.'
|
| KJV |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
|
Luke 24:46 ← Luke 24:47 → Luke 24:48
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 24
luke_24/47.txt · Last modified: by 127.0.0.1
