User Tools

Site Tools


luke_24:53

Luke 24:53

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἦσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
διαπαντὸς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱερῷ αἰνοῦντες τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ESV
and were continually in the temple blessing God.
NIV
And they stayed continually at the temple, praising God.
NLT
And they spent all of their time in the Temple, praising God.
KJV
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.

Luke 24:52 ← Luke 24:53 → John 1:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 24

luke_24/53.txt · Last modified: by 127.0.0.1