User Tools

Site Tools


luke_4:11

Luke 4:11

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
λίθον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόδα σου.
ESV
and “'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'”
NIV
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'“
NLT
And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.' “
KJV
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Luke 4:10 ← Luke 4:11 → Luke 4:12

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 4

luke_4/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1