User Tools

Site Tools


luke_4:4

Luke 4:4

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπεκρίθη πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς· γέγραπται ὅτι οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνθρωπος.
ESV
And Jesus answered him, “It is written, 'Man shall not live by bread alone.'”
NIV
Jesus answered, “It is written: 'Man does not live on bread alone.'”
NLT
But Jesus told him, “No! The Scriptures say, 'People do not live by bread alone.' ”
KJV
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

Luke 4:3 ← Luke 4:4 → Luke 4:5

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 4

luke_4/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1