User Tools

Site Tools


luke_5:22

Luke 5:22

Greek
ἐπιγνοὺς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διαλογισμοὺς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
αὐτούς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τί διαλογίζεσθε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδίαις ὑμῶν;
ESV
When Jesus perceived their thoughts, he answered them, “Why do you question in your hearts?
NIV
Jesus knew what they were thinking and asked, “Why are you thinking these things in your hearts?
NLT
Jesus knew what they were thinking, so he asked them, “Why do you question this in your hearts?
KJV
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Luke 5:21 ← Luke 5:22 → Luke 5:23

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 5

luke_5/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1