luke_5:23
Luke 5:23
| Greek |
τί ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. εὐκοπώτερον, εἰπεῖν· ἀφέωνταί σοι αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπεῖν· ἔγειρε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” περιπάτει; |
| ESV |
Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise and walk'?
|
| NIV |
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
|
| NLT |
Is it easier to say 'Your sins are forgiven,' or 'Stand up and walk'?
|
| KJV |
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
|
Luke 5:22 ← Luke 5:23 → Luke 5:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 5
luke_5/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
