luke_5:26
Luke 5:26
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐδόξαζον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπλήσθησαν φόβου λέγοντες ὅτι εἴδομεν παράδοξα σήμερον. |
| ESV |
And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.”
|
| NIV |
Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.”
|
| NLT |
Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, “We have seen amazing things today!”
|
| KJV |
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
|
Luke 5:25 ← Luke 5:26 → Luke 5:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 5
luke_5/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
