luke_5:28
Luke 5:28
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” καταλιπὼν πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀναστὰς ἠκολούθει αὐτῷ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And leaving everything, he rose and followed him.
|
| NIV |
and Levi got up, left everything and followed him.
|
| NLT |
So Levi got up, left everything, and followed him.
|
| KJV |
And he left all, rose up, and followed him.
|
Luke 5:27 ← Luke 5:28 → Luke 5:29
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 5
luke_5/28.txt · Last modified: by 127.0.0.1
