luke_6:4
Luke 6:4
| Greek |
ὡς εἰσῆλθεν εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἶκον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄρτους τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προθέσεως ἔλαβεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔφαγεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔδωκεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μετ’ αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ μὴ μόνους τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεῖς; |
| ESV |
how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?“
|
| NIV |
He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions.“
|
| NLT |
He went into the house of God and broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests can eat. He also gave some to his companions.“
|
| KJV |
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
|
Luke 6:3 ← Luke 6:4 → Luke 6:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 6
luke_6/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
