User Tools

Site Tools


luke_7:18

Luke 7:18

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπήγγειλαν Ἰωάννει οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαθηταὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
περὶ πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τούτων.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ESV
The disciples of John reported all these things to him. And John,
NIV
John's disciples told him about all these things. Calling two of them,
NLT
The disciples of John the Baptist told John about everything Jesus was doing. So John called for two of his disciples,
KJV
And the disciples of John shewed him of all these things.

Luke 7:17 ← Luke 7:18 → Luke 7:19

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 7

luke_7/18.txt · Last modified: (external edit)