User Tools

Site Tools


luke_7:42

Luke 7:42

Greek
μὴ ἐχόντων αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀποδοῦναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. τίς οὖν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?“
NIV
Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?“
NLT
But neither of them could repay him, so he kindly forgave them both, canceling their debts. Who do you suppose loved him more after that?“
KJV
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

Luke 7:41 ← Luke 7:42 → Luke 7:43

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 7

luke_7/42.txt · Last modified: (external edit)