luke_7:7
Luke 7:7
| Greek |
διὸ οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ greek Meaning * Not * Nor * Neither * Not even A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… σὲ ἐλθεῖν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰαθήτω ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ παῖς μου. |
| ESV |
Therefore I did not presume to come to you. But say the word, and let my servant be healed.
|
| NIV |
That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.
|
| NLT |
I am not even worthy to come and meet you. Just say the word from where you are, and my servant will be healed.
|
| KJV |
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
|
Luke 7:6 ← Luke 7:7 → Luke 7:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 7
luke_7/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
