luke_8:17
Luke 8:17
| Greek |
οὐ γάρ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς φανερὸν ἔλθῃ. |
| ESV |
For nothing is hidden that will not be made manifest, nor is anything secret that will not be known and come to light.
|
| NIV |
For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.
|
| NLT |
For all that is secret will eventually be brought into the open, and everything that is concealed will be brought to light and made known to all.
|
| KJV |
For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.
|
Luke 8:16 ← Luke 8:17 → Luke 8:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 8
luke_8/17.txt · Last modified: (external edit)
