User Tools

Site Tools


luke_8:38

Luke 8:38

Greek
ἐδέετο δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δαιμόνια, εἶναιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
σὺν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπέλυσεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
λέγων·
ESV
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him, but Jesus sent him away, saying,
NIV
The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
NLT
The man who had been freed from the demons begged to go with him. But Jesus sent him home, saying,
KJV
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Luke 8:37 ← Luke 8:38 → Luke 8:39

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 8

luke_8/38.txt · Last modified: (external edit)