luke_8:4
Luke 8:4
| Greek |
Συνιόντος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὄχλου πολλοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατὰ πόλιν ἐπιπορευομένων πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εἶπεν διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 παραβολῆς· |
| ESV |
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable:
|
| NIV |
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
|
| NLT |
One day Jesus told a story to a large crowd that had gathered from many towns to hear him:
|
| KJV |
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
|
Luke 8:3 ← Luke 8:4 → Luke 8:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 8
luke_8/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
