User Tools

Site Tools


luke_9:24

Luke 9:24

Greek
ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχὴν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
σῶσαι, ἀπολέσει αὐτήν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὃς δ’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἂν ἀπολέσῃ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχὴν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἕνεκεν ἐμοῦ, οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
σώσει αὐτήν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.
NIV
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will save it.
NLT
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.
KJV
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

Luke 9:23 ← Luke 9:24 → Luke 9:25

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 9

luke_9/24.txt · Last modified: (external edit)