User Tools

Site Tools


luke_9:5

Luke 9:5

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλεως ἐκείνης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κονιορτὸν ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ’ αὐτούς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.“
NIV
If people do not welcome you, shake the dust off your feet when you leave their town, as a testimony against them.“
NLT
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate.“
KJV
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Luke 9:4 ← Luke 9:5 → Luke 9:6

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 9

luke_9/5.txt · Last modified: (external edit)