luke_9:55
Luke 9:55
| Greek |
στραφεὶς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐπετίμησεν αὐτοῖς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
But he turned and rebuked them.
|
| NIV |
But Jesus turned and rebuked them,
|
| NLT |
But Jesus turned and rebuked them.
|
| KJV |
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
|
Luke 9:54 ← Luke 9:55 → Luke 9:56
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 9
luke_9/55.txt · Last modified: by 127.0.0.1
