User Tools

Site Tools


luke_9:6

Luke 9:6

Greek
ἐξερχόμενοι δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
διήρχοντο κατὰ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κώμας εὐαγγελιζόμενοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
θεραπεύοντες πανταχοῦ.
ESV
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
NIV
So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
NLT
So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
KJV
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.

Luke 9:5 ← Luke 9:6 → Luke 9:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 9

luke_9/6.txt · Last modified: (external edit)